Castlevania: Symphony of the Night
Версия от Kudos

Задняя вкладка
Диск
Общий вид. На обложке представлен красивый японский арт, что очень радует, учитывая тот факт, что в американской версии игры на обложке было глупое изображение молнии. А также виден логотип Konami и значок Kudos’а. На задней вкладке есть несколько неплохих скриншотов и не слишком содержательная анотация к игре. На боковой вкладке написано “CASTELVANIA: Symphony of the Night”
Перевод.
Плюсы: не самый плохой перевод от Kudos’a, можно понять сюжет; не слишком много фирменной кудосовской «кракозябры»
Минусы: Абсолютно не переведен весь инвентарь и вступление. Но самый главной бедой этого перевода является испорченная музыка. Несколько треков заикаются, включая такие замечательные композиции, как “Tragic Prince” и финальную песню “I am the Wind”. Также не ищите на диске бонусный трек, т.к. его жестоко вырезали.
Castlevania: Chronicles
Версия от Diamond studio

Задняя вкладка
Диск
Общий вид. Обложка умиляет своей аляповатостью: логотип Castlevania’ии фоне какого-то непонятного рисунка, явно сдернутого с дешевых книжек про фантастику. Видать, искать японский арт пиратам было лень, а может, просто захотелось оригинальности. На задней вкладке тоже ляпов хватает, особенно в текстовой аннотации: «Castlevania Cronicles». Зато появился арт! С обложки на нас глядит никто иной, как Натан из Circle of the Moon. Правда, какое он отношение имеет к Chronicles? Ну, видимо этот вопрос не слишком волновал пиратов. Сам диск какого-то странного розового цвета, но зато более-менее качественно отштампован.
Перевод.
Плюсы: замечено не было.
Минусы: Испорчен Sound Test «кракозяброй»; асбсолютно не переведено интервью с IGA.
Castlevania: Lament of Innocence
Версия от неизвестного переводчика

Задняя вкладка
Диск
Общий вид. К передней обложке нареканий нет, единственное, что нигде нет надписи «Русская версия», только лишь изображение Российского флага. На задней вкладке закос под лицензию. Переходим к самому интересному – диску. На нем изображен Сома Круз из Aria of Sorrow и надпись Castelvania… без комментариев… Еще прикол, что на обложке был значок NTSC, а на диске мы уже видим PAL. Похоже, пираты понятия не имеют, что значит эти значки. Сам диск сделан очень плохо, через 3 месяца уже начал буквально крошиться на куски.
Перевод.
Плюсы: можно понять смысл и сюжет; использовали готический шрифт в менюшках, есть возможность выбрать английскую версию.
Минусы: посредственный перевод диалогов и предметов. В Intro звучит «гундосная» озвучка. Субтитры во время диалогов частенько накладываются друг на друга многие бонусные моменты не переведины, так же как и окончание игры.
